(Vicente Fernández González) Ανα­πλη­ρω­τής κα­θη­γη­τής με­τά­φρα­σης στο Πα­νε­πι­στή­μιο της Μά­λα­γα. Διευ­θυ­ντής του πε­ριο­δι­κού Mε­τα­φρα­σιο­λο­γί­ας Trans (2016-2019). Αντε­πι­στέλ­λον μέ­λος της Εται­ρεί­ας Συγ­γρα­φέ­ων. Έχει κερ­δί­σει δύο φο­ρές το Κρα­τι­κό Βρα­βείο Με­τά­φρα­σης της Ισπα­νί­ας, το 1992 για την από­δο­ση στα ισπα­νι­κά του μυ­θι­στο­ρή­μα­τος του Γιώρ­γου Σε­φέ­ρη Έξι νύ­χτες στην Ακρό­πο­λη και το 2003 για την από­δο­σή του βι­βλί­ου Ρή­μα­τα για το ρό­δο. Σχε­δί­α­σμα ποι­η­τι­κής του Θα­νά­ση Χα­τζό­που­λου. Στην Ελ­λά­δα τι­μή­θη­κε με το Κρα­τι­κό Βρα­βείο Λο­γο­τε­χνι­κής Με­τά­φρα­σης (έρ­γου ελ­λη­νι­κής λο­γο­τε­χνί­ας σε ξέ­νη γλώσ­σα) το 2012 για τη με­τά­φρα­ση στα ισπα­νι­κά (από κοι­νού με τους L. García Ramírez, M. López Villalba και I. Νι­κο­λα­ΐ­δου) της τρι­λο­γί­ας του Στρα­τή Τσίρ­κα Ακυ­βέρ­νη­τες πο­λι­τεί­ες.