Χάρτης 29 - ΜΑΪΟΣ 2021
https://dev.hartismag.gr/hartis-29/klimakes/feuille-d-avis-de-lausanne
Η τετρασέλιδη εφημερίδα Feuille d'Avis (Φύλλο Ενημερώσεων) της Λωζάνης, διαστάσεων 32Χ25 εκ. αφιέρωνε στην εβδομαδιαία έκδοσή της το άνω ήμισυ της τελευταίας σελίδας της στην περιγραφή ευρεθέντων αντικειμένων, καλώντας όσους τα είχαν απωλέσει να προσέλθουν για την παραλαβή τους στο κοινοτικό γραφείο, προσκομίζοντας "αποδεικτικά στοιχεία ιδιοκτησίας". Στο φύλλο της 24ης Φεβρουαρίου 1823 διαβάζουμε ότι είχαν βρεθεί προ δύο ημερών ένα επίχρυσο ανάγλυφο μανικετόκουμπο μπροστά από το κουρείο του κυρίου Λαμπερτέν, μία σύνοψη στο τρίτο στασίδι δεξιά από την εικόνα του Ιωάννη-Βαπτιστή στην εκκλησία του Αγίου Λαυρεντίου, μια ομπρέλα από μαύρο ταφτά Αγγλίας στο κρεοπωλείο των αδελφών Κλέμπερερ, μια κότα χρώματος λευκού με ένα κόκκινο σκοινάκι στο αριστερό πόδι της, η οποία φυλάσσεται σε κλουβί και τρέφεται, κοινοτική δαπάνη, όπως προβλέπει ο νόμος για τα αδέσποτα πουλερικά, με πίτουρα.
Παραλείποντας άλλες αναφορές αυτού του είδους, εντύπωση προκαλούσε η εξής αγγελία: «Μία από τις κυρίες οι οποίες είχαν λάβει μέρος στον χορό της 22ας τρέχοντος στην αίθουσα Ντυπλέξ άφησε επί του πεδίου μία φούστα απολύτως όμοια με εσώρουχο της τελευταίας μόδας, ευδιακρίτως αδιάκριτον. Αυτό το ένδυμα, απαραίτητο κατά την περίοδο του τρέχοντος σφοδρού χειμώνα, θα επιστραφεί ευχαρίστως στον κάτοχό του από το πρόσωπο το οποίο το συνέλεξε, εφόσον προσκομίσει τα απαραίτητα στοιχεία ιδιοκτησίας και χρήσης».
Στο επόμενο φύλλο με ημερομηνία 3 Μαρτίου, καταχωρείται στο τέλος του καταλόγου των απολωσθέντων αντικειμένων η επιστολή του πολίτη Νταβίντ Μπρεσάν (David Braissant): «Κύριε Διευθυντά, το άτομο που επέτρεψε στον εαυτό του να δημοσιεύσει στο έγκριτο φύλλο Σας της παρελθούσας εβδομάδας μια είδηση από την οποία, όπως πληροφορούμαι εξ εγκύρου πηγής (επωνύμως!), ο Αρχισυντάκτης Σας αφαίρεσε, ως όφειλε, πλήθος ανάρμοστων εκφράσεων σεβόμενος το κοινό και τα χρηστά ήθη, καλείται στο εξής, σε αναγνώριση της ασυγχώρητης αδιακρισίας του, να δηλώσει το ονοματεπώνυμό του, σεβόμενος την προσωπικότητα και ηθική υπόσταση του υπογράφοντος. Υπενθυμίζω ότι ο χορός της 22ας Φεβρουαρίου περιελάμβανε, με την άδεια των Κοινοτικών Αρχών, επιδείξεις μόδας του κοπτοραπτικοού εργαστηρίου μου, μετά το πέρας της οποίας η ορχήστρα των ερασιτεχνών μουσικών της Πόλης μας "Γουλιέλμος Τέλλος", ελάμπρυνε ηχητικώς την αίθουσα Ντυπλέξ, καλώντας το ευγενές κοινόν να αγοράσει λαχνούς ώστε να συγκεντρωθεί ποσόν υπέρ της "Φιλανθρωπικής Εταιρείας προς Όφελος των Ελλήνων" (Société Philanthropique en faveur des Grecs), οι οποίοι αγωνίζονται ηρωικώς και αποτινάσουν την οθωμανική τυραννία. Το έργο της "Εταιρείας" είναι γνωστό και κάθε σχόλιο περιττεύει. Ο λαχνός 122 κέρδισε το αναφερόμενον εις την ανώνυμον επιστολήν αντικείμενον, το οποίο φέρει τα αρχικά του ονόματός μου στην ούγια και παρακάλεσε να παραμείνει επιτόπου ώστε να δημοπρατηθεί σύμφωνα με τον νόμο, το δε ποσόν να δοθεί στην "Εταιρεία" δια τα περαιτέρω, της οποίας σας πληροφορώ είμαι μέλος και η αποστολή της είναι συνδράμει ώστε η αγωνιζόμενη Ελλάδα να ζήσει. Παρακαλώ να δεχθείτε, κύριε Διευθυντά, την έκφραση των πλέον ειλικρινών μου συναισθημάτων».
Πηγή: Bibliothèque Historique Vaudoise XXXIII, "Deux cents ans de vie et d'histoire vaudoise, Feuille d'Avis de Lausanne, 1762-1962", Librairie Payot-Lausanne, 1962, σ. 46.